Si sigues huevoneando, no vas a terminar nunca el informe. ¡Y hay que entregarlo mañana!If you keep wasting time, you'll never complete that report. And it's due tomorrow!
Bueno, parece que Lucas se ha cansado de huevonear y se decidió, por fin, a buscar trabajo.Well, apparently Lucas has become tired of screwing around and has finally decided to look for a job.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Mi hijo adolescente se la pasa huevoneando. Espero que con los años se le pase.My teenage son is constantly fooling around. I hope he'll soon grow out of that.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).