Hubo una explosión en la fábrica. | Patient, the factory you were in blew up. |
Y luego hubo una explosión enorme. | And then there was a huge blast. |
Luego hubo una explosión, cayó al agua y se agarró de un madero. | Then there was a blast, he fell overboard and grabbed a plank. |
Le dije que no. Unos segundos después, hubo una explosión. | Seconds later, there was a flashover. |
Durante los últimos 30 años, hubo una explosión de la población carcelaria -se duplicó desde 1990[1]. | During the last 30 years the prison population has increased astonishingly - it has doubled since 1990[1]. |
Después de que los principales medios de comunicación se volvieran abiertamente contra Trump, hubo una explosión de mal menor desilusionante en lo que parecía un camino a la victoria para Clinton. | After the mainstream media turned openly against Trump, there was a burst of half-hearted-lesser-evilism-without-illusions and she seemed on track for victory. |
Dado que en los últimos años hubo una explosión de arte y diseño dentro de la cultura local, al hablar de Miami ya no hablamos solo de clubs nocturnos glamurosos y playas vírgenes. | With the local art and design scene having exploded within recent years, Miami is no longer just about the glamorous nightclubs and pristine beaches. |
Se han hecho evidentes cuando se mira a lo largo de la historia que hubo una explosión repentina de sabiduría en las ciencias, las matemáticas, que fue profunda, inesperada y evolutivamente imprevista. | These become evident when seen from your history that there was a sudden burst of wisdom of sciences, of mathematics that were profound, unexpected, [and] evolutionarily sudden. |
Entre 1980 y 1998, hubo una explosión en los intercambios mundiales relativos a los libros, las revistas, la música, las artes plásticas, el cine, la fotografía, la radio, la televisión, los juegos y los artículos de deporte. | Between 1980 and 1998, world trade in books, magazines, music, the visual arts, film, photos, radio, television, games, and sporting goods exploded. |
A la espera de estos resultados, la Comisión sostiene en estos momentos la hipótesis de que solo hubo una explosión y que el hecho de que diversos testigos escucharan dos detonaciones es un fenómeno que puede explicarse científicamente. | Subject to those findings, at this stage, the Commission's favoured hypothesis is that there was only one blast, and that the phenomenon of two sounds being heard by a number of witnesses can be scientifically explained. |
