Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Jamás te habría hablado de la caja si tú no lo hubieses sabido.
I would never have told you about the box if you hadn't already known.
Si lo hubieses sabido, no sería usted un caducada.
If you had known, you wouldn't be an expired.
Si lo hubieses sabido, no habría sido una sorpresa, ¿verdad?
If you had, it wouldn't have been a surprise, would it?
Si hubieses sabido que estaba vivo, habrías estado en peligro.
If you knew I was alive, you would have been at risk.
Y si no te lo hubiese dicho, nunca lo hubieses sabido.
And if I hadn't told you, you'd never have known.
No creo que me hubieses querido si lo hubieses sabido.
I don't think you would want me if you knew.
Porque nunca te hubieras casado conmigo si hubieses sabido la verdad.
Because you never would have married me if you knew the truth.
Si hubieses sabido que estaba vivo, habrías estado en peligro.
If you knew I was alive you would have been at risk.
¿No lo habrías hecho si hubieses sabido?
So, you wouldn't have done it if you had known?
No hay manera de que no lo hubieses sabido.
There's no way you didn't know about this.
Palabra del día
el espantapájaros