hubieses sabido
- Ejemplos
Jamás te habría hablado de la caja si tú no lo hubieses sabido. | I would never have told you about the box if you hadn't already known. |
Si lo hubieses sabido, no sería usted un caducada. | If you had known, you wouldn't be an expired. |
Si lo hubieses sabido, no habría sido una sorpresa, ¿verdad? | If you had, it wouldn't have been a surprise, would it? |
Si hubieses sabido que estaba vivo, habrías estado en peligro. | If you knew I was alive, you would have been at risk. |
Y si no te lo hubiese dicho, nunca lo hubieses sabido. | And if I hadn't told you, you'd never have known. |
No creo que me hubieses querido si lo hubieses sabido. | I don't think you would want me if you knew. |
Porque nunca te hubieras casado conmigo si hubieses sabido la verdad. | Because you never would have married me if you knew the truth. |
Si hubieses sabido que estaba vivo, habrías estado en peligro. | If you knew I was alive you would have been at risk. |
¿No lo habrías hecho si hubieses sabido? | So, you wouldn't have done it if you had known? |
No hay manera de que no lo hubieses sabido. | There's no way you didn't know about this. |
Quizás si lo hubieses sabido, no te dejaba. | Maybe if you had, I wouldn't have left. |
Aunque hubieses sabido, ¿me lo habrías dicho? | Even if you had, would you have told me? |
Incluso si hubieses sabido que solo fue un beso, no lo dejarías pasar. | Even if you knew it was just a kiss, you wouldn't just let that go. |
Si tan solo lo hubieses sabido. | If you only knew. |
Pero la verdad de ésta, Audrey es que nunca creí que pudieras amarme realmente si hubieses sabido acerca de todo lo que he hecho. | But I never believed you could ever love me if you'd known about everything I've done. |
Bueno, si te hubiese importado preguntarme... Hubieses sabido que tengo un hijo en prisión. | Well, if you cared to ask... you'd learn that I have a son in prison. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!