Sí, y lamento que te sientas como si te hubiese vendido. | Yes, I did, and I'm sorry if you feel like I sold you out. |
Si alguien hubiese vendido uno de sus productos el año pasado, ¿sabría a quién llamar si se presenta un problema? | If someone had one of your products sold last year, would they know who to call if there was a problem? |
Unos días atrás, no lo hubiese vendido ni por 50. | Just a few days ago, you wouldn't even sell it for $50. |
Creo que él hubiese vendido su alma por conocimiento. | I think he'd have sold his soul for knowledge. Do you? |
Jamás te lo hubiese vendido. | She'd never have sold it. |
Dolly era mi vaca. No creo que hubiese vendido por más de $20 en la subasta. | It's not likely she'll bring more than $20 at the auction. |
Se lo estoy diciendo, he estado esperando comprarle eso a Dave desde hace mucho tiempo, pero no lo hubiese vendido. | I'm telling you, I've been wanting to buy these from Dave for a long time, but he wouldn't sell. |
Si el ungüento de María se hubiese vendido y el importe hubiera caído en su poder, los pobres no habrían recibido beneficio. | Had Mary's ointment been sold, and the proceeds fallen into his possession, the poor would have received no benefit. |
Si alguien hubiese vendido uno de sus productos el año pasado, ¿sabría a quién llamar si se presenta un problema? | How is your product marked? If someone had one of your products sold last year, would they know who to call if there was a problem? |
Si esta calcomanía decorativa en forma de arco iris para el teclado del MacBook no se hubiese vendido ya, tendría que comprarla para mí. | If these Rainbow MacBook Keyboard Decor Decal Stickers weren't sold already, I'd have to buy them for my. |
