Mi abogado no me hubiese permitido ningún contacto con usted. | My attorney wouldn't want me to have any contact with you. |
Si no les hubiese permitido mentir nunca habría conseguido a mi nieto. | If I didn't let them lie... I'd never have gotten my grandchild. |
Fingió que estaba aquí para arreglar los relojes... ¡o nunca le hubiese permitido entrar! ¿De quién está hablando? | Pretended he was here to fix the clocks, or I'd have never let him in. |
Por desgracia, una pequeña mayoría dentro del Parlamento no se ha pronunciado en la forma que hubiese permitido a los consumidores disfrutar del chocolate bueno y verdadero. | Unfortunately, a small majority in this House has failed to ensure that consumers can enjoy real chocolate. |
No es lógico que una persona del prestigio, hasta ese momento, del Dr. Gachet, se abalanzara sobre los cuadros avariciosamente, ni Theo se lo hubiese permitido. | It is not logical that a person of prestige, until that moment, as Dr. Gachet, rushed himself greedily on the paintings, nor would Theo allow it. |
Sí, queridos Seres Cristal, es cierto, la Tierra no hubiese permitido que los humanos se encarnasen en su esfera energética a menos que supiese que podría amarlos y mantenerlos. | Yes, dearest Crystal beings, it is true, the Earth would not allow humans to incarnate within her energy sphere unless she knew that she could love and support them. |
Ojalá se me hubiese permitido asistir a la ceremonia. | I only wish I had been permitted to attend the ceremony. |
Mi padre nunca hubiese permitido que eso ocurriese. | My father would never let that happen. |
Esto hubiese permitido ahorrar al Ecuador cerca de $6.992 millones de dólares. | This would have allowed Ecuador to save close to $7 billion dollars. |
Nunca hubiese permitido que esto pasara si hubiera sabido lo que sucederia. | She would never have let this happen, had she known about it. |
