Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mi abogado no me hubiese permitido ningún contacto con usted.
My attorney wouldn't want me to have any contact with you.
Si no les hubiese permitido mentir nunca habría conseguido a mi nieto.
If I didn't let them lie... I'd never have gotten my grandchild.
Fingió que estaba aquí para arreglar los relojes... ¡o nunca le hubiese permitido entrar! ¿De quién está hablando?
Pretended he was here to fix the clocks, or I'd have never let him in.
Por desgracia, una pequeña mayoría dentro del Parlamento no se ha pronunciado en la forma que hubiese permitido a los consumidores disfrutar del chocolate bueno y verdadero.
Unfortunately, a small majority in this House has failed to ensure that consumers can enjoy real chocolate.
No es lógico que una persona del prestigio, hasta ese momento, del Dr. Gachet, se abalanzara sobre los cuadros avariciosamente, ni Theo se lo hubiese permitido.
It is not logical that a person of prestige, until that moment, as Dr. Gachet, rushed himself greedily on the paintings, nor would Theo allow it.
Sí, queridos Seres Cristal, es cierto, la Tierra no hubiese permitido que los humanos se encarnasen en su esfera energética a menos que supiese que podría amarlos y mantenerlos.
Yes, dearest Crystal beings, it is true, the Earth would not allow humans to incarnate within her energy sphere unless she knew that she could love and support them.
Ojalá se me hubiese permitido asistir a la ceremonia.
I only wish I had been permitted to attend the ceremony.
Mi padre nunca hubiese permitido que eso ocurriese.
My father would never let that happen.
Esto hubiese permitido ahorrar al Ecuador cerca de $6.992 millones de dólares.
This would have allowed Ecuador to save close to $7 billion dollars.
Nunca hubiese permitido que esto pasara si hubiera sabido lo que sucederia.
She would never have let this happen, had she known about it.
Palabra del día
la aceituna