Si no hubiese obtenido su bicicleta antes... un día antes de su cumpleaños. | If only he hadn't gotten the bike early, one day before his birthday. |
Mi Representante Especial intervino y declaró que la votación era nula, y dio instrucciones a la Asamblea para que respaldara al candidato que hubiese obtenido el apoyo del grupo de otras comunidades y procediera a nombrarlo conforme al Marco Constitucional y a las normas de procedimiento. | My Special Representative intervened and declared the vote void, and instructed the Assembly to endorse the candidate who had the support of the Other Communities group and make the appointment in a manner that complied with the Constitutional Framework and the Assembly's procedural rules. |
¿Qué tipo de poder hubiese obtenido en su tiempo? | What kind of power could he have attained in his time? |
Bueno, si no hubiese quedado preñada hubiese obtenido mi grado. | Well, if I hadn't gotten pregnant I would've gotten my degree. |
¿Me veo como si hubiese obtenido el trabajo? | Do it look like I got the job? |
Y hubiese obtenido la cooperación siguiente. | And I would have had the following cooperation. |
Por lo tanto, FT obtuvo ventajas que no hubiese obtenido en condiciones normales de mercado. | France Télécom has therefore secured advantages which it would not have secured under normal market conditions. |
Es más, permitiría al BND compartir la información que hubiese obtenido con otras agencias de inteligencia extranjera. | Worse still, it would allow the BND to share the information it obtained with foreign intelligence agencies. |
Creo que confiaba en nuestro resultado, pero deseaba que hubiese sido él quien lo hubiese obtenido. | I think that he believed in our results, but he wished that it had been him who got them. |
También se expresó la opinión de que la utilidad del Comité se debería evaluar en función de los logros que hubiese obtenido. | The view was also expressed that the utility of the Committee should be measured as to what it achieved. |
