Es como si él hubiese conocido el secreto, ¿sabes? | Kind of like he had the secret, you know? |
¿Qué hubiese pasado si no te hubiese conocido? | What would have happened if I hadn't met you? |
El Ikoma era más débil e inefectivo que nadie que hubiese conocido jamás Midoru. | The Ikoma was as weak and ineffective as anyone Midoru had ever met. |
No percibí nada que no hubiese conocido ya en mis cortos 11 años. | I learned nothing I hadn't already known in my 11 brief years. |
¡Ojalá nunca te hubiese conocido! | I wish I had never met you! |
Si él no me hubiera dejado bailar con otros hombres, nunca lo hubiese conocido. | If he had prevented me from dancing with other men, I would have never met you. |
Ojalá no lo hubiese conocido nunca. | Oh, I wish to heaven I'd never seen you. |
Pero sé que no lo hubiera podido escribir si no te hubiese conocido. | But I know I could not have written it, if I hadn't met you. |
De hecho, la verdad es que si no le hubiese conocido, no sé si lo hubiese descubierto. | Actually, the truth is, uh, if I hadn't met him, I don't know if I ever would have spotted it. |
Si usted no hubiese conocido a las personas en la sala, habría pensado que ellos estaban en camino a casa después de un partido de fútbol. | If you hadn't known the people in the drawing room, you would have thought they were on their way home from a football game. |
