Me gustaría que ya hubiese acabado. | I wish it was already over. |
Aunque no hubiese conocido a Elvira, es probable que hubiese acabado del mismo modo. | Even if I hadn't met Elvira, I'd have probably ended up in the same way. |
Es como si la Guerra Fría nunca hubiese acabado, justo a tiempo para ellos también. | It's as if the Cold War never ended--and just in the nick of time for them, too. |
Parecía como si la era de los espías hubiese acabado. | It seemed as if the age of the spy was over. |
Quizás lo sería, una vez que hubiese acabado la guerra. | Perhaps it would be, once the war was over. |
Si hubiese acabado en el canal, habríamos ganado. | If it had finished in the channel we would have won it. |
Obedecí sus órdenes y abandoné la batalla antes de que hubiese acabado. | I obeyed his orders and left the battle before it was finished. |
Parece como si no hubiese acabado con ella. | Looks like they weren't done with her. |
Él nunca hubiese acabado con su vida. | He was never a guy to take his life. |
Estábamos tan contentos de que todo hubiese acabado. | We were so happy it was over. |
