Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Como si nunca te hubieras caído de un caballo.
As if you have not fallen off a horse before.
Parece que te hubieras caído de la cama.
You look like you fell out of bed!
Quiero decir, no habríamos conseguido pasar la primer cita si no te hubieras caído de mi terraza.
I mean, we wouldn't have gotten past the first date if you hadn't fallen off my deck.
¿Y si te hubieras caído del tejado?
What if you'd fallen off the roof?
Suena como si te hubieras caído contra el suelo.
Sounds like you hit the ground running.
Si hubieras terminado, hubieras caído así.
If you would have finished it, you would have landed it.
Como si hubieras caído del cielo.
I guess you fall from heaven.
Me refería a ti. Sino, no hubieras caído en el barro.
No, you must not be from round here, since you fell into the quicksand.
Te encontré tendido en el fondo de un cráter como si hubieras caído del cielo.
I found you lying at the bottom of a crater like you had been dropped from the sky.
Alice Gibson me contó lo que hacías pero no podía creer que hubieras caído tan bajo.
Alice Gibson told me what you were up to, but I couldn't believe you would sink so low.
Palabra del día
congelar