Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es como si hubieran llegado a nosotros en Facebook. | They kind of reached out to us on Facebook. |
De otro modo no hubieran llegado a la situación actual. | Otherwise they wouldn't be in their present situation. |
Si no hubieran llegado antes que nosotros, no tendríamos ese punto de referencia. | If they hadn't come before us, we wouldn't have that reference point. |
Si no hubieran llegado, estaría muerto. | If you hadn't arrived, I'd have been sushi. |
Si ustedes no hubieran llegado, me habría olvidado que ustedes existen. | If you hadn't walked in here just now, I'd have forgotten you even existed. |
Los acuerdos a que hubieran llegado los cónyuges. | Any agreements entered into by the spouses. |
¡Díos! Si no hubieran llegado a tiempo, sería un carámbano ahora. | If you do not arrive on time, would probably plombières me. |
Si los reyes magos ya hubieran llegado, con sus presentes caros, ellos habrían ofrecido un cordero. | If the wise men had already come, with their expensive gifts, they would have offered a lamb. |
No duermo cuando pienso en la forma que pudo haber resultado todo si esos dos chicos jamás hubieran llegado. | I don't sleep when I think about the way it could have gone if the two guys had never come. |
Es casi como si los maestros del Barroco y los artistas de la actualidad hubieran llegado a un acuerdo secreto, una ligera fuerza mesiánica, cuyo eco atraviesa los siglos. | It is almost as though there were a secret arrangement between the masters of Baroque and today's artists, a weak Messianic power echoing down the centuries. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!