Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, pero no siento como si me hubiera mudado.
Yeah, but it doesn't even feel like I moved out.
Puedo decirle que deseaba que nunca se hubiera mudado aquí.
I can tell you I wish he'd never moved in.
La mayoría de la gente se hubiera mudado tan pronto como hubieran podido.
Most people moved away as soon as they could.
Nunca se hubiera mudado a una escena del crimen, si lo creyera.
You would have never moved into a crime scene if you did, so..
Si no me hubiera mudado a casa de un amigo, me hubiera quedado aquí.
If I hadn't moved to a friend's house, I would have stayed here.
¿Como si se hubiera mudado?
What, like he's moved out?
Es por eso que si hubiera dejado todo y me hubiera mudado allí con mi hija y mi novio me resultaría un poco difícil abandonarlo.
Which is why if I dropped everything and moved there with my daughter and boyfriend, I might find it a little hard to give up.
Lo que quise decir... Lo que quiero decir es que, si no me hubiera mudado, si no la hubiera dejado comenzar a salir con Justin, si hubiera estado cerca para ayudarla ella seguiría viva hoy.
What I meant... what I mean... is that, if I hadn't moved away... if I hadn't let her start dating Justin... if I'd been around to help her through it... she'd still be alive today.
Yo todavía vivía en el bloque, él nunca hubiera mudado.
I still lived on the block, he never would've moved in.
¿Y a dónde se hubiera mudado si lo hubiera tomado mal?
Where would he have moved to if he had taken it badly?
Palabra del día
la aceituna