Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Como si alguien hubiera encendido una luz debajo de tu piel.
Like someone turned a light on under your skin.
Parecía como si alguien hubiera encendido la radio.
And it sounded like somebody switched the radio on.
Fue como si alguien lo hubiera encendido.
It was like someone just turned it on.
Ahora me resulta más fácil, pero si Tù destejo no hubiera encendido en mi alma Tu amor, no habrìa logrado perseverar.
Now result me easier, but if You same I/you had not turned on in my soul Your love, I would not have succeeded in persevering.
Aunque la leyenda insiste en que Gurney cruzó la meta con su motor de arranque, él mismo admite que no se hubiera encendido por culpa de la biela rota.
Although popular legend insists that Gurney crossed the finish on his starter motor, he admits that the motor would have not turned over because of the broken rod.
Como si lo hubiera encendido y fumado aquí, en esta sala.
Like she lit and smoked it right here in this room.
Fue como si alguien hubiera encendido la luz en una habitación oscura.
It was as if someone had turned on the light in a dark room.
Es como si la luz se hubiera encendido en la sala.
It was as if a light had come on in the cinema.
Si hubiera encendido ese cigarrillo, no estaría usted aquí.
If you had lit that cigarette, you wouldn't be here right now.
Es como si alguien hubiera encendido las luces.
It's like someone just switched the lights on.
Palabra del día
el zorro