Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, no hubiera durado.
No, he wouldn't have.
Pero también se sostenía que cuanto más hubiera durado la relación, menos importancia debería darse a tal distinción.
But it was also held that the longer the relationship lasted, the less important that distinction should be.
Ay, quién sabe cuánto más adelantada estaría hoy en día la informática si la guerra hubiera durado un poco más.
Who knows how much cybernetics would be ahead today if this war takes a while longer.
Y si la guerra hubiera durado un año más, no habría ganado, pero tampoco habría perdido.
And had the war lasted another year, he would have - not won, but he would have not lost either.
Todo parecía estar sucediendo a la vez; o el tiempo se detuvo o perdió todo significado. Pareció como si mi experiencia hubiera durado quizás una hora o más.
Everything seemed to be happening at once; or time stopped or lost all meaning It seemed as though my experience lasted maybe an hour or more.
Yo solo quisiera que hubiera durado más de una semana.
I just wish that it had lasted more than a week.
¿Y qué si hubiera durado medio segundo más?
And what if it would have lasted half a second more?
No hubiera durado todo este tiempo en la calle.
She wouldn't have lasted this long on the streets.
La mayoría deseaba que el proyecto hubiera durado más tiempo.
Most wished the project could have lasted longer.
¿Y qué si hubiera durado medio segundo más?
And what if it would have lasted half a second more?
Palabra del día
el acertijo