Si simplemente hubiera dispuesto de esos prisioneros, nada de esto habría pasado | If I had just disposed of those prisoners, none of this would have happened. |
Pero si la Comisión hubiera dispuesto de unos procedimientos y estructuras que permitieran identificar los abusos y hacer un seguimiento con rapidez y eficiencia, el caso van Buitenen no habría sido necesario. | But had the Commission had procedures and structures which allowed abuses to be identified and followed up speedily and efficiently, then the Van Buitenen case would not have been necessary. |
Si hubiera dispuesto de una información diferente, la habría comunicado. | Had I had different information, I would have communicated it. |
Lo habría descubierto si hubiera dispuesto de cinco minutos más. | Another five minutes, I'd have found out. |
Si la Comisión hubiera dispuesto de información correcta, la autorización no se habría suprimido. | If the Commission had been in possession of correct information, that authorisation would not have been deleted. |
Pero yo no podría haberlo hecho por mi cuenta, aunque hubiera dispuesto de herramientas especializadas. | But I couldn't have done it myself, even if I had specialized tools. |
Sé bien que no habría tenido éxito si Polonia hubiera dispuesto de una constitución democrática. | I know well enough that I should not have been successful if Poland had had a democratic constitution. |
Esta iniciativa habría podido extenderse a otros médicos y enfermeros de empresas si el Ministerio hubiera dispuesto de los medios necesarios. | This initiative could have been extended to include doctors and nurses in other enterprises if the Ministry had had sufficient resources. |
Aegean estimaba que si se le hubieran dado las mismas facilidades hubiera dispuesto de un capital de explotación de 40-50 millones EUR. | Aegean estimated that if it had been afforded the same facilities it could have had working capital of EUR 40–50 million at its disposal. |
Si el personal de respuesta a emergencias hubiera dispuesto de aparatos de detección, habría sido más fácil la identificación precoz de la naturaleza del evento. | If portable detection apparatus had been available to emergency-response personnel, this would have facilitated the earlier identification of the nature of the event. |
