Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Su historia hubiera desencadenado un escándalo. | His story would have created a scandal. |
Y de mayor consecuencia, la planta regional hubiera desencadenado un círculo vicioso de crecimiento desmedido. | Most importantly, the regional plant would have unleashed a vicious cycle of runaway sprawl. |
Lo único que se puede afirmar sin vacilación es que si el movimiento se hubiera desencadenado una semana más tarde, la reacción no habría podido desenvolverse en julio de un modo tan victorioso. | Only this much, indeed, can be confidently affirmed: If the July movement had broken out a week later, the reaction would not have come off so victorious. |
Si hubiera sido la causa, al tener la autora una predisposición debido a que padecía de una patología de base (miopía magna), el desprendimiento de retina se hubiera desencadenado en menos tiempo. | If it had been the cause, since the author was predisposed to injury because she suffered from a basic pathology (myopia magna), the detachment of the retina would have occurred sooner. |
Si bien el plan de Brasil no habría cerrado la brecha de salarios dignos con los Estados Unidos para el año 2023, indudablemente habría materializado una mejora significativa que hubiera desencadenado diferentes efectos multiplicadores que habrían generado el desarrollo endógeno de Brasil. | Although Brazil's plan would have not closed whatsoever the living wage gap with the United States by 2023, it would have undoubtedly embodied a meaningful improvement that would have triggered different multiplying effects that would have generated the endogenous development of Brazil. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!