Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
After the ritual ceremonies came the indigenous and folkloric dances to the sounds of huapango music from the Sierra de Xichu, Guanajuato.
Y tras los rituales vinieron las danzas indígenas y el baile popular, al son del huapango arribeño de la Sierra de Xichú, Guanajuato.
The tour concludes with the installation of the Cross on the grounds of Parque Landeta where the celebration continues throughout the day, with ritual dances, huapango music and other popular activities.
El recorrido concluye con la instalación de la Cruz en los terrenos del Parque Landeta, donde se desarrolla la fiesta a lo largo del día, con danzas rituales de rayados y concheros, además del huapango arribeño, entre otras actividades populares.
The grounds of the Botanical Garden and Parque Landeta are the setting for this event, where traditional dances and ceremonies are performed, and everyone enjoys the popular fiesta filled with the sounds of huapango music and popular poetry.
Los terrenos del Jardín Botánico y del Parque Landeta son el escenario anual para esta fiesta, donde se realizan danzas y ceremonias tradicionales, y se disfruta de la verbena popular, al son del huapango arribeño y la poesía decimal.
Music is provided by El Huapango Arribeno led by Guillermo Velazquez and Los Leones de la Sierra de Xichu.
El Huapango Arribeño estará a cargo de Guillermo Velazquez y Los Leones de la Sierra de Xichú.
Then the Filarmónica, under Parisotto´s baton, regaled the public with the Moncayo Huapango and the song Guadalajara.
Después, la Filarmónica, bajo la batuta de Parisotto, regaló al público con el Huapango de Moncayo y Guadalajara.
And, of course, they could not miss the opportunity for a danzón, led by Los Arribeños, Huapango de Guanajuato.
Y por supuesto no pudieron desaprovechar la ocasión para el danzón, el cuál estuvo a cargo de Los Arribeños, Huapango de Guanajuato.
With the purpose of spreading the importance of its conservation and uses, the information on this significant plant will be shared among those attending the popular celebration on July 9 in the Plaza del Huapango.
Con el propósito de difundir la importancia de su conservación y usos, la información sobre esta magnífica planta será compartida entre los asistentes al festejo popular el día 9 de Julio en la Plaza del Huapango.
On September 13, during the second season of concerts for the Symphonic Youth Orchestra of the State of Veracruz, she was invited to play Huapango by José Pablo Moncayo under the direction of conductor Antonio Tornero.
Posteriormente el 13 de Septiembre en la ciudad del Puerto de Veracruz, en la segunda temporada de conciertos 2006 de la Orquesta Sinfónica Juvenil del Estado de Veracruz, es invitada a tocar el Huapango de José Pablo Moncayo bajo la dirección del maestro Antonio Tornero.
And to add even more fun to the Festival, a huapango musical group, Tobia Hernandez y La Nueva Alegria, from Victoria, Guanajuato, will provide entertainment.
Y para amenizar el Festival, contaremos con el huapango arribeño de Tobías Hernández y la Nueva Alegría, de Victoria, Gto.
Nobody could reproach them for showing their brown-skinned designs, their people from Bahia, their colors and their huapango music in concert halls and galleries, if that is what these venues are there for.
Nadie podrá reprocharles que hayan presentado sus morenos diseños, sus bahianas, sus colores y sus huapangos en salas de concierto y galerías si para eso están estos recintos.
Palabra del día
el olor