Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This is how you take care of things, Liz Lemon? | ¿Así es como te encargas de las cosas, Liz Lemon? |
And this is how you take care of an infant? | ¿Y así es como se cuida a un bebé? |
It doesn't matter how you take notes or store information. | No importa cómo tomes notas o almacenes información. |
He said, "That's how you take care of a problem." | El dijo "Así es cómo te deshaces de un problema" |
Stealing is how you take care of your family? | ¿Robar es como te encargas de tu familia? |
That's how you take control of your destiny. | Así es cómo se toma el control del destino. |
This is how you take away a happy ending. | Así es como te llevas un final feliz. |
I love how you take it so seriously. | Me encanta cómo te lo tomas tan en serio. |
This is how you take control of your lives. | Esta es la forma de retomar el control de sus vidas. |
None in yours, Julia, because I don't know how you take it | Ninguno en el tuyo, Julia, porque no sé cómo lo tomas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!