And you never know how what you do will affect someone else. | Y nunca sabes cómo afectará a alguien lo que haces. |
He knows how what he observes comes to be. | Sabe cómo se produce lo que él observa. |
Going over how what happened doesn't change the fact that it happened. | Repasar cómo ha pasado no cambia el hecho de que haya pasado. |
You explain how what is an outsider to the world of meditation mindfulness? | ¿Cómo explicarías qué es mindfulness a una persona ajena al mundo de la meditación? |
I can't even tell you how what happened happened next or even why. | Ni siquiera puedo decirte cómo pasó lo que pasó después o incluso por qué. |
We are seeing how what has taken so long to come together is presently manifesting. | Estamos observando cómo se está manifestando lo que ha llevado tanto tiempo reunir. |
All I see is how what those people are saying is getting to you. | Solo veo cómo te afecta lo que ellos dicen. |
Explanation of how what happened differs from what should happen, if it's not obvious. | Explicación de cómo se diferencia lo que sucedió de lo que debía suceder, si no es obvio. |
Who determines what we buy, what price we pay, how what we eat has been produced? | ¿Quién determina qué compramos, qué precio pagamos, cómo se ha producido aquello que comemos? |
Finally, plan your next move based on how what you just did fits into your overall strategy. | Por último, planear el siguiente paso basándose en cómo ajustarse a la estrategia general. |
