Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What and how the heck it actually is.
Qué y cómo diablos lo es en realidad.
I still blink and wonder how the heck is it 2018 already?
Todavía parpadeo y me pregunto cómo diablos es 2018 ya?
If you can't remember those things, how the heck am I supposed to?
Si tú no puedes recordar esas cosas, ¿cómo pretendes que las sepa yo?
People always ask me how the heck I've been blogging for over 10 years.
La gente siempre me pregunta cómo rayos llevoblogueando más de 10 años.
People always ask me how the heck I've been blogging for over 10 years.
La gente siempre me pregunta cómo he conseguido llevarblogueando más de 10 años.
But how the heck was I there?
¿Pero cómo es que yo estaba allí?
I don't know how the heck I'll do it, but I'll do it.
No sé cómo canastos lo haré, pero lo haré.
That is, how the heck am I going to promote this thing?!
Esto es: ¡¿cómo diablos voy a promocionar esto?!
But wait–how the heck do you screen 325 million people for mental health issues?
Pero espera – ¿cómo diablos se hace para detectar 325 millón de personas por problemas de salud mental?
And how the heck is a claims rep going to know if you will or won't get approved?
¿Y cómo el heck un representante de las demandas va a saber si usted o no consigue aprobado?
Palabra del día
salir del cascarón