how the heck
- Ejemplos
What and how the heck it actually is. | Qué y cómo diablos lo es en realidad. |
I still blink and wonder how the heck is it 2018 already? | Todavía parpadeo y me pregunto cómo diablos es 2018 ya? |
If you can't remember those things, how the heck am I supposed to? | Si tú no puedes recordar esas cosas, ¿cómo pretendes que las sepa yo? |
People always ask me how the heck I've been blogging for over 10 years. | La gente siempre me pregunta cómo rayos llevoblogueando más de 10 años. |
People always ask me how the heck I've been blogging for over 10 years. | La gente siempre me pregunta cómo he conseguido llevarblogueando más de 10 años. |
But how the heck was I there? | ¿Pero cómo es que yo estaba allí? |
I don't know how the heck I'll do it, but I'll do it. | No sé cómo canastos lo haré, pero lo haré. |
That is, how the heck am I going to promote this thing?! | Esto es: ¡¿cómo diablos voy a promocionar esto?! |
But wait–how the heck do you screen 325 million people for mental health issues? | Pero espera – ¿cómo diablos se hace para detectar 325 millón de personas por problemas de salud mental? |
And how the heck is a claims rep going to know if you will or won't get approved? | ¿Y cómo el heck un representante de las demandas va a saber si usted o no consigue aprobado? |
So, how the heck do you cut through all that noise?! | Entonces, ¿cómo rayos vas a poder sobresalir entre tanto ruido? |
You, on the other hand, are likely just wondering how the heck you're going to pay for college. | Usted, en cambio, seguramente se estará preguntando cómo hará para pagar la universidad. |
And how the heck are you supposed to measure growth if you're not tracking your progress? | Y, ¿cómo rayos se supone que vas a medir el crecimiento si no estás haciendo un seguimiento de tu progreso? |
So you maybe wondering just how the heck do we play this game if we do not have a body. | Tal vez te estas preguntándote cómo diablos juegas este juego si no tienes un cuerpo. |
First of all how the heck can a game with the title of Doctor Acorn not grab you attention. | En primer lugar, ¿cómo diablos puede un juego con el título de Doctor Bellota no llamar la atención? |
So you maybe wondering just how the heck do we play this game if we do not have a body. | Tal vez te estas preguntándote cómo diablos juegas este juego si no tienes un cuerpo. Bueno, tu tienes el control total sobre tu cabeza. |
I'm sure some of you are looking at this, wondering how the heck you're supposed to create an entire catalog of content that'll always be relevant to your audience. | Estoy seguro que algunos de vosotros estáis leyendo esto, y pensando cómo rayos se supone que vas a crear todo un catálogo de contenido, que siempre será relevante para tu audiencia. |
How the heck did you get in my bedroom? | ¿Cómo demonios ha entrado en mi habitación? |
How the heck do you create compelling visual content? | ¿Cómo rayos puedes crear contenido visual atractivo? |
How the heck is this going to work? | ¿Cómo diablos esto va a funcionar? |
