Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I know how strange this sounds. | Ya sé que esto suena muy raro. |
No matter how strange they may sound. | No importa si parece raro. |
I thought how strange it was for the daughter of a Holocaust survivor to be drinking coffee with Goebbels's typist. | Pensé que era una situación extraña: la hija de un superviviente del Holocausto bebiendo café con la mecanógrafa de Goebbels. |
Oh, there were a lot of descriptions How strange? | Hubo muchas descripciones ¿Cómo de extraña? |
I can't imagine how strange it must be for you. | No puedo imaginar lo extraño que debe ser para ti. |
You must have known how strange all of this was. | Usted debió haber sabido lo extraño que era todo esto. |
You don't have to tell me how strange it sounds. | No tienes que decirme lo raro que suena. |
No matter how strange it sounds, yes, there is. | No importa lo extraño que suene, sí, lo hay. |
Oh, how strange the moon looks tonight! | ¡Oh, qué extraña se ve la luna esta noche! |
Man, how strange, Tedy's in the kitchen! | ¡Hombre, qué raro, Tedy en la cocina! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!