Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
How rude of you to call the greatest mind of the century a devilish scientist! | ¡Cómo te atreves a llamar malvada a la más grandiosa mente del mundo! |
How rude of you! | ¡Es usted muy grosero! |
I don't think that Samuel realizes how rude he's being. | No creo que Samuel se de cuenta de lo grosero que está siendo. |
Let me see how rude are you! | ¡Déjame ver lo ardiente que eres! |
Sorry, how rude of me. | Lo siento, que descortés de mi parte. |
But I don't, sir, 'cause— how rude. | Pero yo no, porque es una grosería. |
You should always take the higher ground no matter how rude someone is to you. | Usted siempre debe tener la tierra más alta, no importa cómo alguien grosero es usted. |
Oh, how rude of me. | Oh, qué maleducada soy. |
Oh, how rude of me. | Ay, qué maleducada que soy. |
Oh, how rude of me. | Qué maleducado de mi parte. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!