Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And how it ended up in the trunk of a stolen Mercedes.
Y cómo terminó en la cajuela de un Mercedes robado.
We all know how it ended up on Tahrir Square.
Todos sabemos cómo terminó en la Plaza Tahrir.
I have no idea how it ended up just me.
No tengo idea de por qué termine siendo solo yo.
But no matter how it ended please just know one thing:
Pero no importa como haya terminado por favor, solo una cosa.
No idea how it ended up in the front lawn.
No tengo idea de cómo llegó al césped principal.
Tell me how it ended up on Yusef Afzal.
Dígame como terminó en Yusef Afzal.
Could you tell me how it ended up here?
¿Podría decirme cómo piensa que la estatua llegó aquí?
And that's how it ended with Natalie.
Y así es como termine con Natalie.
Remember how it ended between us the last time we met?
Recuerde cómo terminó entre nosotros la última vez que nos conocimos?
We know how it ended last time.
Sabemos cómo terminó la última vez.
Más ejemplos
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com