Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Think about how heavy paper can get. | Piense en cómo puede conseguir un papel grueso. |
Feel yourself lying on the floor. Feel how heavy you are. | Siente cómo estás echado en el piso. Siente tu peso sobre él. |
And that's how heavy elements, | Y así es como los elementos más pesados. |
This is how heavy water is produced commercially, see Girdler sulfide process for details. | Así es como se produce agua pesada comercialmente, ver proceso de sulfuro de Girdler para más detalles. |
Feel free to use these measurements when talking about the amount of water in a bottle or how heavy a package is. | Estas medidas se usan para calcular la cantidad de agua en una botella, o para calcular el peso de un paquete. |
As in the latest great popular marches, and in the gigantic June 12 national march, the rain, no matter how heavy, will not prevent us from meeting our goal. | Como en las últimas grandes concentraciones y en la gigantesca marcha nacional del 12 de junio, el agua y las lluvias, sean cuales fueren, no impedirán que alcancemos nuestro objetivo. |
I hope that our budget for 2001 - and the Commissioner is only too aware how heavy this weighs on me, because I am the budget rapporteur for that component - will also accommodate some of these promises. | Espero que nuestro presupuesto para el año 2001 -y el Comisario sabe cuánto me preocupa este tema, porque soy ponente para esta parte presupuestaria- refleje algunas de estas promesas. |
How heavy can the sign be to adhere securely to the door? | ¿Cuánto puede pesar el panel para que se adhiera con seguridad a la puerta? |
But also to convey how heavy all this is. | Pero también para expresar qué tan grueso es todo esto. |
Maybe you feel how heavy these words are: Come back! | Tal vez sientes lo pesado que estas palabras son: ¡Vuelva! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!