how heavy

Think about how heavy paper can get.
Piense en cómo puede conseguir un papel grueso.
Feel yourself lying on the floor. Feel how heavy you are.
Siente cómo estás echado en el piso. Siente tu peso sobre él.
And that's how heavy elements,
Y así es como los elementos más pesados.
This is how heavy water is produced commercially, see Girdler sulfide process for details.
Así es como se produce agua pesada comercialmente, ver proceso de sulfuro de Girdler para más detalles.
Feel free to use these measurements when talking about the amount of water in a bottle or how heavy a package is.
Estas medidas se usan para calcular la cantidad de agua en una botella, o para calcular el peso de un paquete.
As in the latest great popular marches, and in the gigantic June 12 national march, the rain, no matter how heavy, will not prevent us from meeting our goal.
Como en las últimas grandes concentraciones y en la gigantesca marcha nacional del 12 de junio, el agua y las lluvias, sean cuales fueren, no impedirán que alcancemos nuestro objetivo.
I hope that our budget for 2001 - and the Commissioner is only too aware how heavy this weighs on me, because I am the budget rapporteur for that component - will also accommodate some of these promises.
Espero que nuestro presupuesto para el año 2001 -y el Comisario sabe cuánto me preocupa este tema, porque soy ponente para esta parte presupuestaria- refleje algunas de estas promesas.
How heavy can the sign be to adhere securely to the door?
¿Cuánto puede pesar el panel para que se adhiera con seguridad a la puerta?
But also to convey how heavy all this is.
Pero también para expresar qué tan grueso es todo esto.
Maybe you feel how heavy these words are: Come back!
Tal vez sientes lo pesado que estas palabras son: ¡Vuelva!
This defines how heavy each box can be.
Esto define cuan pesada puede ser cada caja.
Do you know how heavy this grain of wheat will be?
¿Saben qué pesado será este granito de trigo?
How easy it moves tells you how heavy it is.
La facilidad con que se mueve le dice cuan pesado es.
But also to convey how heavy all this is.
Pero también para expresar la gravedad de todo esto.
You can feel how heavy they are when you play them out.
Puedes sentir lo pesadas que son cuando las reproduzces.
Feel how heavy and tired your head is.
Siente cómo pesa tu cabeza y está cansada.
Being able to measure how heavy these asteroids are is an impressive accomplishment.
Ser capaces de medir cuánto pesan estos asteroides es un logro impresionante.
I can't get over how heavy those bananas were.
No puedo creer lo pesado aquellos plátanos eran.
Maybe you know exactly how heavy that burden feels.
Tal vez usted sabe exactamente lo pesada que se siente una carga así.
This tells you about how heavy it is.
Esto le indica qué tan pesado éste es.
Palabra del día
la huella