Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The wound on your face, how did you get it? | La herida en su rostro, ¿cómo se la hizo? |
That, mark on your neck, how did you get it? | Y esa marca en el cuello, ¿cómo se la hizo? |
Yeah, but how did you get it? | Sí, pero ¿cómo lo conseguiste? |
But how did you get it out of there? | ¿Cómo la sacaste de ahí? |
Then how did you get it in here? | ¿Y cómo la has metido aquí? |
A terrible scar... how did you get it? | Es una cicatriz enorme. ¿Cómo te la has hecho? |
Well, how did you get it on? | Bueno, ¿cómo te lo pusiste? |
Seriously, how did you get it? | Es serio, ¿cómo te lo hiciste? |
And how did you get it? | ¿Y cómo lo has sacado? |
Dad, how did you get it here? | Papá, ¿cómo lo trajiste? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
