Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Anyway, how did things go with Evangeline? | En fin, ¿cómo estuvo la cosa con Evangeline? |
So, how did things go at the suit convention? | ¿Cómo estuvo la convención de trajeados? |
So how did things go with Donny? | ¿Qué tal las cosas con Donny? |
Hey, how did things go with Maggie? | ¿Cómo resultaron las cosas con Maggie? |
How did things go with the ASA? | ¿Cómo salieron las cosas con la ASA? |
How did things go with your patients today? | ¿Qué tal con tus pacientes hoy? |
How did things go with the psychologist? | ¿Qué tal con el psicólogo? |
Hey. How did things go with the workman? | ¿Qué pasó con el trabajador? |
How did things go at work today? | ¿Qué tal el trabajo? |
How did things go? | ¿Cómo estuvo todo? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!