Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But how did it end up dying a second time?
¿Pero cómo es que acabó muriendo una segunda vez?
Well, then how did it end up in that reporter's hands?
Bien, entonces, ¿cómo terminó en las manos de ese reportero?
But how did it end up inside me in the first place?
¿Pero cómo temrinó dentro de mi en primer lugar? .
So, how did it end with you and Ray?
Entonces, ¿Cómo terminó contigo y Ray?
So if you can't buy it, how did it end up on our vic?
Así que no puede comprarse. ¿cómo terminaría en nuestra víctima?
This is great, but how did it end up in the...
Es grandioso, pero cómo llegó a...
Oh. So how did it end up in Constantinople?
Entonces, ¿cómo terminó en Constantinopla?
Yeah, how did it end?
Sí, ¿y cómo terminó?
Oh, well, howuh, how did it end?
Bueno, ¿cómo... ¿Cómo terminó?
Then how did it end?
Si es así, ¿cómo terminaba?
Más ejemplos
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com