Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa | |
Ejemplos
If you stop the program, their patterns might be lost. How could that happen? | Si cierra el programa, podríamos perder los patrones. |
Even by accident, how could that happen? | Aunque sea por accidente, ¿cómo puede ocurrir eso? |
How... Even by accident, how could that happen? | Aunque sea por accidente, ¿cómo puede ocurrir eso? |
No, how could that happen? | No, ¿cómo pudo suceder eso? |
But how could that happen? | ¿Pero cómo podría pasar eso? |
But how could that happen? | Pero, ¿cómo sería posible? |
But then to be forgiven in advance for present and future sins, how could that happen? | Pero ahora ser perdonados por adelantado por los pecados presentes y futuros, ¿cómo podía ser eso? |
But I said that was impossible because how could that happen at my firm without me knowing? | Pero dije que era imposible, porque, ¿cómo podría pasar eso en mi firma sin mi conocimiento? |
Now, how could that happen? | ¿Cómo ocurre algo así? |
Gentlemen, how could that happen? | ¡Señores! ¿Cómo ha sido posible? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!