It is located in the historical town centre of Santa Cruz between two streets and on the basement floor there are commercially used rooms (4 shops of a total of ca. 189 m²) as well as two stories with housing space. | Se encuentra ubicado en un lugar de alto valor histórico de Santa Cruz, entre dos calles y tiene una planta baja comercial (4 tiendas con un total de aproximadamente 189 m²) y dos plantas adicionales con viviendas. |
It was introduced by 628 thousand square meters of housing space. | Fue introducido por 628 mil metros cuadrados de espacio de vivienda. |
Normal bearings are filled up to 1/3 of the free interior housing space. | Llenar los cojinetes normales hasta aprox. 1/3 de su espacio interior libre. |
As noted before, the standards used for measuring adequate housing space are a matter of controversy. | Como se señala anteriormente, los baremos utilizados para medir el espacio de vivienda adecuado son una cuestión polémica. |
The loss of the status of master degenerates in rental housing space for housing, trades, stables and storerooms. | La pérdida de la condición de maestro degenera en alquiler de espacio para viviendas, oficios, establos y almacenes. |
This formulation allows for the possibility that different amounts of housing space could be chosen at different locations. | Esta formulación permite la posibilidad que diversas cantidades de espacio de la cubierta se podrían elegir en diversas localizaciones. |
To Organize housing space it is necessary so that it did not surround you, and you lived in it. | Organizar el espacio de vivienda es necesario así que no le rodee, a vivíais en ello. |
The CSP saves valuable PCB and housing space allowing smaller integration or freeing space for other features and functions. | El CSP ahorra un importante espacio de almacenamiento y PCB, lo que permite una menor integración o liberación de espacio para otras prestaciones y funciones. |
In landlord and tenant relations this may be the case particularly where the parties or their relatives use housing space on the same property. | En las relaciones entre dueño y locatario, esto puede ocurrir particularmente cuando las partes o sus familiares utilizan espacio de vivienda en el mismo inmueble. |
Whether or not the scheme will result in the undertakings actually demolishing empty housing space in districts like Marzahn-Hellersdorf, Lichtenberg, Hohenschönhausen and Neukölln remains unknown. | No queda claro si el régimen hará que estas empresas derriben las viviendas desocupadas de barrios como Marzahn-Hellersdorf, Lichtenberg, Hohenschönhausen y Neukölln. |
