Claire, I don't approve of women and children being housebound this weekend. | Claire, no apruebo que mujeres y niños se queden en la casa este fin de semana. |
Her hands and legs are shriveled up and she is therefore housebound. | Sus manos y las piernas están arrugados y que por lo tanto salir de casa. |
Sadness and negativity are more likely to occur when you are housebound. | Es más probable que aparezcan la tristeza y la negatividad cuando está confinado en su casa. |
Then you will not be housebound to a sightseeing bus with mandatory attendance of souvenir shops. | Entonces usted no será salir de casa a un autobús de turismo, con la asistencia obligatoria de las tiendas de souvenirs. |
Without treatment, many people become housebound and in need of oxygen tanks and masks. | Las personas que no reciben tratamiento se limitan a permanecer en sus casas dependiendo de máscaras y tanques de oxígeno. |
Agencies should ensure that vulnerable individuals are not omitted from distribution lists, especially housebound people. | Los organismos deben velar por que en las listas de distribución no se omitan personas vulnerables, especialmente las que están obligadas a permanecer en el hogar. |
A free home-nursing service is also provided to housebound, acutely and chronically ill patients and diabetics. | También se suministra un servicio gratuito de enfermería a domicilio a las personas que no pueden salir de él, los enfermos agudos y crónicos y los diabéticos. |
Of course, this weighs particularly heavily on the infrequent user, often elderly, housebound, who cuts down on telephone calls. | Naturalmente, resulta una carga particularmente pesada para el usuario infrecuente, con frecuencia anciano y recluido en su casa, que se ve obligado a reducir sus llamadas telefónicas. |
Young people geographically remote, disabled, or housebound due to illness may find online chat an important form of communication. | Los jóvenes que viven en lugares distantes, que son discapacitados o se ven obligados a permanecer en casa por motivos de salud, pueden encontrar en los chat de Internet una importante forma de comunicación. |
If you're housebound and having problems taking your tablets, your GP may be able to arrange for a nurse to visit who can sort out your tablets into a Dossette box. | Si está confinado en casa y tiene problemas para tomar sus comprimidos, su médico de atención primaria dispondrá que le visite una enfermera para ordenar sus comprimidos en un pastillero. |
