Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cualquier agente que las hostigue debería ser disciplinado.
Any officer that harasses prostitutes should be disciplined.
Del tipo que hostigue a un Jefe Supremo a hacerlo reaccionar exageradamente para caer en una emboscada.
The kind that baits an overlord into overreacting into an ambush.
Los problemas son compuestos más a fondo por los trolls de nuevo a los cuales hostigue a grupos de usuario y después esté parada gozan del conflicto.
The problems are further compounded by trolls that bait the user groups and then stand back to enjoy the conflict.
Debiera constituir una vergüenza para todos los ecologistas del mundo que Cuba hostigue, capture, y extermine con redes, armas de fuego, y explosivos a cualquier mamífero marino que se acerque a sus costas.
It should be considered shameful for all world ecologists for Cuba to hound, capture, and exterminate with nets, firearms, and explosives any marine mammal that gets near its coasts.
Las leyes puestas en vigor por la EEOC prohíben que un patrono te trate de manera diferente o te hostigue porque tus amigos, padres u otras personas con las que te asocias tienen una discapacidad.
The laws enforced by EEOC prohibit an employer from treating you differently or harassing you because your friends, parents, or other people you associate with have a disability.
Las leyes puestas en vigor por la EEOC prohíben que un patrono te trate de manera diferente o te hostigue porque tus amigos, padres u otras personas con quienes te asocias pertenezcan a una religión en particular.
The laws enforced by EEOC prohibit an employer from treating you differently or harassing you because your friends, parents, or other people you associate with belong to a particular religion.
Usted no hostigue, ni amenace, ni avergüence, ni difame, ni genere tensión, atención indebida o incomode a una persona o entidad en nuestro Website o a través de éste o sus sistemas de comunicación.
You do not harass, threaten, embarrass, defame, or cause distress, unwanted attention, or discomfort to a person or entity on or through the Website or its communication systems.
Las leyes puestas en vigor por la EEOC prohíben que un patrono te trate de manera diferente o te hostigue porque tus amigos, parientes u otras personas con las que te asocias tienen un origen nacional en particular.
The laws enforced by EEOC prohibit an employer from treating you differently or harassing you because your friends, parents, or other people you associate with are of a particular national origin.
¡¿Qué clase de sociedad es ésta en que muchísimas personas —especialmente los jóvenes de las nacionalidades oprimidas— tienen la idea de que es un hecho cotidiano que la policía las hostigue y brutalice?
What kind of a society is it where many, many people—especially youth of oppressed nationalities—have come to think of being demeaned and brutalized by the police as a daily fact of life?
Los Servicios no podrán ser usados para hospedar, publicar, transmitir o retransmitir cualquier contenido o material (o para crear o funcionar desde un nombre de dominio) que hostigue, atemorice o amenace la salud o seguridad de otros.
IP Services shall not be used to host, post, transmit, or re-transmit any content or material (or to create a domain name or operate from a domain name), that harasses, or threatens the health or safety of others.
Palabra del día
compartir