Eso sucede cuando se hostiga al proceso revolucionario natural de los pueblos. | That happens when you harass the natural revolutionary process of the peoples. |
Ahora, cada vez con mayor frecuencia, me hostiga cierto presentimiento. | Now, more and more frequently, a certain foreboding overcomes me. |
Eso sucede cuando se hostiga al proceso revolucionario natural de los pueblos. | That happens when you impede the natural revolutionary process of the peoples. |
¿Una turba organizada por el gobierno hostiga a las Damas de Blanco? | A government-organized mob is harassing the Ladies in White? |
Siempre nos hostiga la policía. | We're always being harassed by the police. |
La policía me hostiga en la calle. | I get hassled on the street by cops. |
Remarque que quien se comporta de manera inadecuada es quien hostiga, no el niño. | Emphasize that it's the bully who is behaving badly—not your child. |
Un perseguidor es alguien que acosa y hostiga a alguien para herirlo. | A persecutor is one who pursues and runs after someone seeking to do them harm. |
La policía nos hostiga. | The police hassle us. |
Cotidianamente se hostiga a los indígenas. | Indigenous people are harassed on a daily basis. |
