The hospital chaplain presents the gospel message to eye patients. | El capellán del hospital presenta el mensaje del evangelio a los pacientes. |
Many teams include psychologists or a hospital chaplain as well. | Muchos equipos incluyen psicólogos o capellanes del hospital. |
Speaking with clergy, the hospital chaplain, or other religious advisors may help. | A menudo, es útil hablar con un clérigo, el capellán del hospital u otro consejero religioso. |
The place where the work is the hospital chaplain, clinic, l' hospice, assisted nursing home. | El lugar donde el trabajo es el capellán del hospital, clínica, el hospicio, hogar de ancianos asistida. |
Consultation with the patient's or family's religious or spiritual advisor or the hospital chaplain is often beneficial. | Consultar con los pacientes o el consejero espiritual o religioso o el capellán del hospital, resulta siempre beneficioso. |
Consultation with the patient's or family's religious or spiritual advisor or the hospital chaplain is often beneficial. | Consultar con el consejero espiritual o religioso del paciente o la familia o con el capellán del hospital, resulta siempre beneficioso. |
I remember being wheeled past my wife, some of our friends, and the hospital chaplain who was there to give me the last rites. | Recuerdo haber pasado por delante de mi esposa, algunos de nuestros amigos y el capellán del hospital que estaba allí para darme los últimos ritos. |
Finally, I wish to highlight a critical note concerning the figure of the hospital chaplain and a certain style of doing Health Pastoral. | Por último, me gustaría destacar una nota crítica en relación con la figura del capellán del hospital y un cierto estilo de hacer la Pastoral. |
He discovered patient care as a hospital chaplain for a few months in an Omaha, Nebraska hospital during his Clinical Pastoral Education (CPE) program. | Aprendió a atender a pacientes, siendo capellán del hospital de Omaha, Nebraska, durante unos meses durante su programa de Educación Clínica Pastoral (CPE). |
Even his own father, when he saw his son's state, asked the hospital chaplain to give him last rites. | Ni siquiera su propio padre, que cuando llegó y vio el estado en el que se encontraba su hijo pidió al sacerdote del hospital que le diese la extremaunción. |
