So whether your hair loss is as an outcome of hormone changes, genes or environmental adjustments, this formula can properly resolve it. | Así que si su pérdida de cabello es como consecuencia de modificaciones de hormonas, genes o cambios ambientales, esta fórmula podría abordar con éxito. |
So whether your hair loss is as a result of hormone changes, genetics or environmental changes, this formula can efficiently address it. | Así que si su pérdida de cabello es como un resultado de las modificaciones de hormonas, genes o modificaciones ecológicas, esta fórmula puede resolver con eficacia. |
Those hormone changes may produce chemical changes in the brain. | Esos cambios hormonales pueden producir cambios químicos en el cerebro. |
These hormone changes may be mixed with normal cycles. | Estos cambios hormonales pueden mezclarse con los ciclos normales. |
The primary control center for reproductive hormone changes is the hypothalamus. | El principal centro de control de los cambios hormonales reproductivos es el hipotálamo. |
This is normal and likely related to hormone changes. | Esto es normal y probablemente se rela- ciona a los cambios hormonales. |
They are those produced by hormone changes occurring in pregnancy. | Son aquellas producidas por cambios de tipo hormonal que se producen durante el embarazo. |
Menopause: The hormone changes caused by menopause may increase the risk of osteoporosis. | Menopausia: los cambios hormonales causados por la menopausia pueden aumentar el riesgo de osteoporosis. |
It may be because of hormone changes. | Esto puede deberse a cambios hormonales. |
Each month, women have hormone changes that make up the normal menstrual cycle. | Todos los meses, las mujeres experimentan fluctuaciones hormonales que forman el ciclo menstrual normal. |
