See a doctor initially, particularly if you think your problem is physical in nature—A gynecologist or urologist can detect difficulties due to illness, aging, metabolic or hormonal imbalances. | En primer lugar, consulte con un médico, sobre todo si cree que su problema es de índole física; un ginecólogo o un urólogo pueden detectar dificultades debido a enfermedades, envejecimiento o desequilibrios metabólicos u hormonales. |
Hormonal imbalances and changes (such as during pregnancy, after childbirth or during menopause for women) and thyroid conditions can cause temporary hair loss. | Los desequilibrios y cambios hormonales (como durante el embarazo, después del parto o durante la menopausia para las mujeres) y los problemas de tiroides pueden ocasionar la pérdida temporal del cabello. |
The endometrial tissues can also create hormonal imbalances. | El tejido endometrial también puede crear desequilibrios hormonales. |
The Mayo Clinic notes that the most common are hormonal imbalances. | La Clínica Mayo señala que la más común son los desequilibrios hormonales. |
Migraines Most migraines are related to hormonal imbalances 6. | Migrañas La mayoría de las migrañas están relacionados con desequilibrios hormonales 6. |
The tests will check for any hormonal imbalances, genetic disorders, or other problems. | Los exámenes buscarán desequilibrios hormonales, trastornos genéticos u otros problemas. |
To start with, chronic stress frequently produces hormonal imbalances. | Para comenzar con, la tensión crónica hace a menudo hormónico диcбaллaHcы. |
Women who are overweight may have hormonal imbalances. | Aquellas que tienen sobrepeso pueden sufrir desequilibrios hormonales. |
Especially useful for those with hormonal imbalances. | Especialmente útil para aquellas personas que presentan desbalances hormonales. |
Emotional stress, which suppresses the immune system, also leads to hormonal imbalances. | La tensión emocional, que aplasta el sistema inmunitario, lleva también a hormónico диcбaллaHcaM. |
