We cannot get our hopes up too high here, okay? | No podemos tener en nuestras esperanzas demasiado alto, ¿de acuerdo? |
Well, don't get my hopes up, and then disappoint me. | Bueno, no me des esperanzas y luego me decepciones. |
He cautioned me not to get my hopes up. | Él me advirtió no conseguir mis esperanzas para arriba. |
Don't get my hopes up unless you've got the goods. | No tomes mis esperanzas, a menos que tengas algo bueno. |
Why would you do that... just to get my hopes up? | ¿Por qué harías eso... solo para darme esperanzas? |
After all these years of heartbreak, you still get your hopes up. | Después de todos estos años de angustia, usted todavía consigue sus esperanzas. |
She said, you know, don't get my hopes up. | Ella dijo, ya sabes, que no me haga ilusiones. |
Yeah, well, he will, so don't get your hopes up. | Sí, bueno, lo será, por lo que no alientes tus esperanzas. |
He never wanted to get my hopes up about his research, so... | Nunca quiso que me hiciera ilusiones con su investigación, así que... |
I don't want to get his hopes up again. | No quiero que pierda las esperanzas de nuevo. |
