Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And hopefully one day, money won't be an issue for us.
Y con suerte, algún día, el dinero no será un problema para nosotros.
I needed to say all that, and hopefully one day, I'll get to say it to the right guy.
Necesitaba decir todo eso, y con suerte algún día, podré decirlo al hombre correcto.
Rocket scientist Natalie Panek wants to go to space, and hopefully one day she will achieve her personal dream.
La científica de cohetes Natalie Panek, quiere ir al espacio, y ojalá un día consiga cumplir sus sueños personales.
Multinational companies, international companies and - hopefully one day - European companies will require harmonized audit rules to be in place.
Las empresas multinacionales, las empresas internacionales y algún día -esperémoslo- las empresas europeas habrán de cumplir normas uniformes en materia de auditoría para poder funcionar.
Ros-Lehtinen returned the cordialities by proclaiming that Micheletti was not at all de facto and that presidential succession in Cuba would hopefully one day produce a leader like him.
Ros-Lehtinen devolvió las cordialidades diciendo que Micheletti de hecho no era de facto, y que esperaba con optimismo que la sucesión presidencial en Cuba pudiera traer un líder como él.
It would be a momentous step toward reducing and hopefully one day eliminating the overwhelming power of all predatory corporate giants preying on us so they can grow and prosper.
Sería un paso trascendental hacia la reducción del poder abrumador de todos los gigantes corporativos depredadores que nos explotan para poder crecer y prosperar, y ojalá termine por eliminarlo.
Many thanks to everyone who took part, you stunned us with the dream hotels you came up with, hopefully one day we can build a Vincci that's as amazing as the ones your imaginations created for us.
Muchísimas gracias a tod@s por participar, nos habéis dejado alucinad@s con los hoteles de ensueño que habéis creado, ojalá algún día podamos construir un Vincci tan tan impresionante como los que vuestra imaginación nos ha descrito.
Mr President, I too agree that the convention that we are examining is but a small step - and still too small a step - towards the construction of the common area of freedom, security and justice which Europe will hopefully one day become.
Señor Presidente, yo también coincido en que el Convenio que estamos debatiendo es solo un pequeño paso -todavía demasiado pequeño- en la construcción de ese espacio de libertad, seguridad y justicia que es de esperar que un día será Europa.
Hopefully one day, you'll get to know her better.
Con suerte un día, podrás conocerla mejor.
Hopefully one day, I'll be able to experience that with you.
Esperemos que un día, pueda vivir eso contigo.
Palabra del día
el lunar