Well, hopefully not in here. | Con suerte, no aquí. |
That is hopefully not the case? | Espero que no se dé el caso. |
The arrival of technologies I barely understand have hopefully not diminished the need of wisdom from the grey-haired. | La llegada de las nuevas tecnologías, las cuales apenas domino, no ha reducido afortunadamente la necesidad de sabiduría que aportan los mayores. |
Hopefully not that consulate property in Hancock Park Callen and Sam shot up? | Esperemos que dicho consulado no esté en Hancock Park ¿Callen y Sam se dispararon? |
My reputation precedes me, hopefully not all bad. | Mi reputación me precede, espero que no todo sea malo. |
However, it's hopefully not quite that bad in our case. | Sin embargo, no es de esperar que muy mal en nuestro caso. |
But hopefully not before we can gate back. | Pero afortunadamente no antes que podamos volver por la puerta. |
They are two small points, but hopefully not insignificant. | Se trata de dos puntos menores, pero espero que no sean insignificantes. |
Well, hopefully not just my hands. | Bueno, esperemos que no solo mis manos. |
Stress, hassles, and setbacks happen (but hopefully not too often). | El estrés, las dificultades y los contratiempos suceden (pero, afortunadamente, no demasiado a menudo). |
