Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Él invitó a Shalibhadra a su corte que lo honrara.
He invited Shalibhadra to his court to honor him.
Quizá podrías hacer algo que honrara su recuerdo de alguna manera.
Maybe you could do something that would honor his memory somehow.
Si alguno me sirviere, mi Padre le honrara.
If anyone has served me, my Father will honor him.
¿A quién hizo el rey que Amán honrara?
Who did the king ask Haman to honor?
No es que no me honrara ser uno, Señor. Sobre todo después de pasar un tiempo...
Not that I wouldn't be honoured to be one, sir, especially after spending time...
¿Qué si usted supiera que si usted honrara sus propias necesidades, usted aumentaría naturalmente su generosidad?
What if you knew that if you honored your own needs, you would naturally increase your generosity?
Antes de que él pudiera hablar, el Rey pidió que él honrara Mardoqueo por su lealtad al reino.
Before he could speak, the King ordered him to honor Mordecai for his loyalty to the kingdom.
Y sentí que lo mínimo que podía hacer era que se honrara el deseo de Mary.
And I felt that the least I could do was see that Mary's wish was honored.
Mi abuelo fue mi juez en la experiencia y me dijo que regresara y honrara a mi padre.
My grandfather was my judge in the experience and he told me to come back and honor my father.
Saúl suplicó al profeta que le honrara ante los ancianos y el pueblo uniéndosela públicamente en un servicio religioso.
Saul entreated the prophet to honor him before the elders and the people by publicly uniting with him in a religious service.
Palabra del día
el inframundo