Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los hoteles son cometidos a honorar todas las reservas hicieron por este sitio web.
The hotels are committed to honouring all bookings made through this website.
Le he traído aceite, para honorar a sus diosas de la isla.
I've brought you oil, to honour your island goddess.
Para honorar la unión de sus hijos, las tribus se reconciliaron y nombraron la flor copihue.
To honor the union of their offspring, the tribes reconciled and named the flower copihue.
Las fiestas que honoran Sekhmet son solo las fiestas más apropiadas en que honorar Sekhmet-Mut.
Festivals honoring Sekhmet alone are the most appropriate festivals on which to honor Sekhmet-Mut.
Veamos si el Gobierno de la República de Filipinas puede honorar este acuerdo bilateral.
Let us see whether the GRP can comply with this bilateral agreement.
El Monumento de Veteranos de Vietnam es una de las maneras para honorar a los soldados fallecidos.
The Vietnam Veterans Memorial is one of ways to honor the fallen soldiers.
Para ellos, la caza de ballenas sería como una especie de necesidad patriótica para honorar a los ancestros.
Whale hunting is for them a sort of patriotic need to honour the elders.
Antes del último juego se realizará una ceremonia para honorar a ocho importantes personalidades del softbol de Belice.
Prior to the last game a ceremony will be held to honor eight outstanding Belize softball personalities.
Durante estos días la gente se reúne para honorar y recordar familiares, amigos y seres queridos fallecidos.
In these days, people gather to honor and commemorate family, friends and loved ones who have passed away.
Aquí se puede honorar a uno de los primeros emperadores que hizo la peregrinación imperial, el emperador Kazan (968-1008).
Here, you can pay your respects to one of the first emperors to make the imperial pilgrimage, Emperor Kazan (968-1008).
Palabra del día
el espantapájaros