honorar

Los hoteles son cometidos a honorar todas las reservas hicieron por este sitio web.
The hotels are committed to honouring all bookings made through this website.
Le he traído aceite, para honorar a sus diosas de la isla.
I've brought you oil, to honour your island goddess.
Para honorar la unión de sus hijos, las tribus se reconciliaron y nombraron la flor copihue.
To honor the union of their offspring, the tribes reconciled and named the flower copihue.
Las fiestas que honoran Sekhmet son solo las fiestas más apropiadas en que honorar Sekhmet-Mut.
Festivals honoring Sekhmet alone are the most appropriate festivals on which to honor Sekhmet-Mut.
Veamos si el Gobierno de la República de Filipinas puede honorar este acuerdo bilateral.
Let us see whether the GRP can comply with this bilateral agreement.
El Monumento de Veteranos de Vietnam es una de las maneras para honorar a los soldados fallecidos.
The Vietnam Veterans Memorial is one of ways to honor the fallen soldiers.
Para ellos, la caza de ballenas sería como una especie de necesidad patriótica para honorar a los ancestros.
Whale hunting is for them a sort of patriotic need to honour the elders.
Antes del último juego se realizará una ceremonia para honorar a ocho importantes personalidades del softbol de Belice.
Prior to the last game a ceremony will be held to honor eight outstanding Belize softball personalities.
Durante estos días la gente se reúne para honorar y recordar familiares, amigos y seres queridos fallecidos.
In these days, people gather to honor and commemorate family, friends and loved ones who have passed away.
Aquí se puede honorar a uno de los primeros emperadores que hizo la peregrinación imperial, el emperador Kazan (968-1008).
Here, you can pay your respects to one of the first emperors to make the imperial pilgrimage, Emperor Kazan (968-1008).
En dicha fecha todos los ruandeses se reunieron para honorar a los miembros de sus familias que fallecieron durante el genocidio.
On that date, all Rwandans gathered to honor members of their families and relatives who perished during the Genocide.
Nosotros Le damos gracias a Presidente Obama para honorar a Cesar en este día importante para millones de norteamericanos.
We thank President Obama for having the Chavez family and farm worker movement join him today.
Esto provocó al gobierno a suspender la ley que requiere a los bancos a honorar sus notas a petición con pagos en oro.
This had led the government to suspend the law requiring banks to honor their notes on demand with payment in gold.
Para honorar su vida, pusimos por obra nuestra propia creatividad en un canto, una oración, un dibujo, luego un collage que les participamos.
We used our own creativity like prayer, song, a picture, a collage to honor her life.
Ésta es la manera más sencilla de honorar el tremendo poder inherente a la energía creativa del universo concentrada en el ciclo reproductivo.
This is the simplest way of honoring the tremendous power inherent in the creative energy of the universe concentrated in the reproductive cycle.
Incapaz de honorar sus reembolsos, el país está en mora, de 60 millones de dólares, desde enero de 2017.
Unable to make their repayments, the country has been in default of payment, to the tune of 60 million dollars, since January 2017.
Ahora debemos demostrar de honorar todos y el suyo ofrecido en los tiempos afincados los afanes asumidos, afirmando las razones de esperanza para Taranto.
Now we must demonstrate to honor in the established times all the assumed engagements, asserting the reasons of hope for Taranto and its port.
Yo nunca he cesado de honorar y venerar apropiadamente esa fecha cuando yo me presenté antes de una Majestad tan singular y tan humano.
I have never ceased to honor and venerate properly that date when I presented myself before a Majesty so singular and so humane.
Para honorar su vida, pusimos por obra nuestra propia creatividad en un canto, una oración, un dibujo, luego un collage que les participamos.
We used our own creativity like prayer, song, a picture, a collage to honor her life. We share with you our collage.
Pero vieron peleas anoche, incluso en el discurso, vieron a las mujeres demócratas que fueron vestidas de blanco para honorar el movimiento sufragista.
But you saw fighting last night, even at the speech, because you saw the Democratic women who came and wore white to honor the suffragette movement.
Palabra del día
el mago