Una empresa seria con el objetivo de prestar servicios de calidad al hombre del campo. | A serious company born to provide quality services to the farmer. |
El hombre del campo de soccer está aquí. | The man from the soccer field he's here. |
Si es el hombre del campo de prisioneros, atiéndelo. | If he's from the prison camp, you take him. |
No eres un hombre del campo, ¿verdad? | You're not a country man, are you? |
Un hombre del pueblo, un hombre del campo y de las fábricas, como ustedes. | A man of the people, a man of the fields and factories like yourselves. |
Como resultado de la unión de fuerzas y de la persistencia del hombre del campo, Brasil convive con sucesivos records de zafra. | As a result of united forces and the persistence of people living in the fields, Brazil today sets successive crop records. |
Esav se convirtió en un cazador, un hombre del campo. Yaakov era un simple hombre, un morador de tiendas de campaña. [Bereshit 25:27] | The lads grew up. Eisav became a hunter, a man of the field. Yaakov was a simple man, a dweller in tents. [Bereshit 25:27] |
Y crecieron los niños, y Esaú fue diestro en la caza, hombre del campo; pero Jacob era varón quieto, que habitaba en tiendas. | And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents. |
Y crecieron los niños, y Esaú fue diestro en la caza, hombre del campo: Jacob empero era varón quieto, que habitaba en tiendas. | And the boys grew: and Esau was a skilful hunter, a man of the field; and Jacob was a quiet man, dwelling in tents. |
La doctrina del Buda aleja al hombre del campo puramente racional; le indica como realización práctica un método para lograr la liberación: el Sendero. | Gautama Buddha's doctrine moves the man away from a purely rational field and points to him certain liberation method as a practical realization: the Path. |
