hombre del campo

Una empresa seria con el objetivo de prestar servicios de calidad al hombre del campo.
A serious company born to provide quality services to the farmer.
El hombre del campo de soccer está aquí.
The man from the soccer field he's here.
Si es el hombre del campo de prisioneros, atiéndelo.
If he's from the prison camp, you take him.
No eres un hombre del campo, ¿verdad?
You're not a country man, are you?
Un hombre del pueblo, un hombre del campo y de las fábricas, como ustedes.
A man of the people, a man of the fields and factories like yourselves.
Como resultado de la unión de fuerzas y de la persistencia del hombre del campo, Brasil convive con sucesivos records de zafra.
As a result of united forces and the persistence of people living in the fields, Brazil today sets successive crop records.
Esav se convirtió en un cazador, un hombre del campo. Yaakov era un simple hombre, un morador de tiendas de campaña. [Bereshit 25:27]
The lads grew up. Eisav became a hunter, a man of the field. Yaakov was a simple man, a dweller in tents. [Bereshit 25:27]
Y crecieron los niños, y Esaú fue diestro en la caza, hombre del campo; pero Jacob era varón quieto, que habitaba en tiendas.
And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.
Y crecieron los niños, y Esaú fue diestro en la caza, hombre del campo: Jacob empero era varón quieto, que habitaba en tiendas.
And the boys grew: and Esau was a skilful hunter, a man of the field; and Jacob was a quiet man, dwelling in tents.
La doctrina del Buda aleja al hombre del campo puramente racional; le indica como realización práctica un método para lograr la liberación: el Sendero.
Gautama Buddha's doctrine moves the man away from a purely rational field and points to him certain liberation method as a practical realization: the Path.
Y crecieron los niños, y Esaú fue diestro en la caza, hombre del campo: Jacob empero era varón quieto, que habitaba en tiendas.
And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.
Y crecieron los niños, y Esaú fue diestro en la caza, hombre del campo: Jacob empero era varón quieto, que habitaba en tiendas.
And the boys grew, and Esau became a man skilled in hunting, a man of the field; and Jacob was a homely man, dwelling in tents.
Génesis 25:27 Y crecieron los niños, y Esaú fue diestro en la caza, hombre del campo: Jacob empero era varón quieto, que habitaba en tiendas.
Genesis 25:27 And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.
Estas fiestas suelen pintarse de los matices más característicos de la mujer y el hombre del campo, y difícilmente se valla sin una anécdota curiosa que contar.
These events are usually a display of the most characteristic features of country men and women, and you will hardly come back without an interesting anecdote.
Arreglar la línea ofensiva es una prioridad y agregar algunas armas en la parte exterior es un deber, para así mantener las defensas a punto y sacar ese octavo hombre del campo.
Fixing the OL is a priority and adding some weapons on the outside is a must, to keep defenses honest and get that 8th man out of the box.
Siempre me he considerado un desertor del arado o, como dice una de mis canciones, yo soy un hombre del campo. Y desde ese punto de vista, no deja de sorprenderme recibir un premio tan vinculado a la vida universitaria.
And from this point of view, it does not stop surprising me receiving a prize so linked to the university life.
No es casualidad que el museo lleve el nombre de José Hernández: un periodista que supo hacer que entrara en su voz la voz del gaucho, del hombre del campo, y con ella toda la tradición.
It is not by coincidence that this museum has been named after José Hernández: a journalist who transmitted the gaucho's voice, the rural man's voice and all its tradition in his own voice.
Y era Isaac de edad de sesenta años cuando ella los dio a luz. 27 Y crecieron los niños, y Esaú fue diestro en la caza, hombre del campo; pero Jacob era varón quieto, que habitaba en tiendas.
Isaac was sixty years old when she bore them. 27 So the boys grew. And Esau was a skillful hunter, a man of the field; but Jacob was a mild man, dwelling in tents.
Y era Isaac de edad de sesenta años cuando ella los dio a luz. 27 Y crecieron los niños, y Esaú fue diestro en la caza, hombre del campo; pero Jacob era varón quieto, que habitaba en tiendas.
Isaac was sixty years old when she bore them. 27 So the boys grew. And Esau was a skillful hunter, a man of the field; but Jacob was a [c] mild man, dwelling in tents.
Antonio trabaja en una granja; es un hombre del campo.
Antonio works on a farm; he's a country man.
Palabra del día
la guirnalda