This holocaust cannot happen without your assistance and cooperation. | Este holocausto no puede ocurrir sin su ayuda y cooperación. |
An asymmetric reaction to the potentiality of a global thermonuclear holocaust. | Una reacción asimétrica ante la potencialidad de un holocausto termonuclear global. |
Would there be global war - possibly triggering a nuclear holocaust? | ¿Habría una guerra mundial - posiblemente desencadenar un holocausto nuclear? |
What I have to explain is the mechanics of a holocaust. | Lo que tengo que explicar es la mecánica de un holocausto. |
Only a few managed to escape this tremendous holocaust. | Solo unos pocos lograron a escapar de esto tremendo Holocausto. |
There's a new exhibit at the holocaust museum. | Hay una nueva exposición en el museo del holocausto. |
And to want for oneself the total holocaust which Your soul teaches. | Y querer para sí el holocausto total que Tu alma enseña. |
Other holocaust issues and events/non-events are treated one by one. | Otros temas del Holocausto y hechos/no-hechos son tratados uno por uno. |
Far Cry 5 ends with a surprise nuclear holocaust. | Far Cry 5 acaba con un holocausto nuclear sorpresa. |
In those years, the nuclear holocaust was lived psychically. | En aquellos años se vivía psiquicamente el holocausto nuclear. |
