Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Why hold on to something that makes you feel sad?
¿Por qué conservar algo que te hace sentir triste?
The ones to hold on to are in my room.
Lo que hay que conservar está en mi cuarto.
And then Wanda couldn't hold on to the secret any longer.
Pero Wanda... no pudo guardar el secreto por más tiempo.
Just enough to hold on to life a little longer.
Lo suficiente para aferrarme a la vida un poco más.
If he thinks he can hold on to both, what happens?
Si él piensa que puede aferrarse a ambas, ¿qué pasa?
Then comes the battle to hold on to the facts.
Luego viene la batalla para aferrarse a los hechos.
Remember that they are desperate to hold on to their power.
Recuerden que ellos están desesperados por aferrarse a su poder.
You don't have to hold on to this guilt forever, Fran.
No tienes que aferrarte a esa culpa para siempre, Fran.
Just enough to hold on to life a little longer.
Lo suficiente para aferrarme a la vida un poco más.
Our negotiators have to hold on to the 2009 resolution.
Nuestros negociadores tienen que aferrarse a la resolución 2009.
Palabra del día
la huella