Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You could take my title, but you can't hold on to it.
Puedes tomar mi título pero no puedes retenerlo.
Why don't you hold on to it for me?
¿Porquéno te aferrasaella para mí?
That may be true... but hold on to it.
Puede que sea verdad pero quédatela.
Can you, uh, will you keep this, just hold on to it for me?
¿Puedes... me guardarías esto? Solo guárdalo para mí.
I suggest you hold on to it.
Le sugiero que la guarde.
Belongs to a friend of a friend, asked me to hold on to it for him.
Pertenece a un amigo de un amigo, me pidió que la guardara por él.
No no no, I hold on to it.
No, no, no, no, me las llevo.
Look... I know this is a painful subject, but you might want to hold on to it for the future.
Mira, sé que es un tema doloroso, pero tal vez quieras guardarlo para el futuro.
You know, my wife, she gives me one every morning, and I just can't seem to hold on to it
Mi esposa me da uno cada mañana y parece que no puedo retenerlo.
Now if he's got a little Uncle Herman to believe in, let him hold on to it as long as he can.
Si tiene un tío Herman en quien creer, que lo haga mientras pueda.
Palabra del día
disfrazarse