Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Who do we hold accountable? | ¿A quién hacemos responsable? |
The list of violators that Education International and the ILO hold accountable is much too long. | La lista enumerada por la Internacional de la Educación y la OIT de los responsables de la violación de estos Convenios es demasiado larga. |
Depend, and hold accountable this way of being, existing, each and every day of your life. | Responsabiliza y depende de é sta forma de ser, de existir, en todos y en cada uno de los dí as de tu vida. |
The promotion, training and awareness aimed at raising awareness and hold accountable all personnel in quality, satisfaction and customer and environmental protection. | El fomento, la formación y sensibilización encaminadas a concienciar y responsabilizar a todo el personal en materia de calidad, satisfacción y atención al cliente y protección del medio ambiente. |
The petition included a request to carry out adequate and impartial investigations and to hold accountable those tried for the massacre and ensure their adequate sanctioning. | La petición incluía una solicitud para llevar a cabo investigaciones adecuadas e imparciales y para responsabilizar a los juzgados por la masacre y asegurar la sanción adecuada. |
Also calls for intensified international cooperation to prevent and eradicate such acts of terrorism and to hold accountable all those who participate in such acts. | Insta también a intensificar la cooperación internacional para prevenir y erradicar los actos de terrorismo de esa índole y para lograr que todos los que participen en ellos rindan cuenta de sus actos. |
This new unit will hold accountable those who broke the law, speed assistance to homeowners, and help turn the page on an era of recklessness that hurt so many Americans. | Esta unidad hará responsables a quienes violaron la ley, acelerará la asistencia a los dueños de hogares, y ayudará a salir de una época de imprudencia que hizo tanto mal a tantos estadounidenses. |
Also calls for intensified international cooperation to prevent and eradicate such acts of terrorism and to hold accountable all those who participate in such acts; | Insta también a intensificar la cooperación internacional para prevenir y erradicar los actos de terrorismo de esa índole y para lograr que todos los que participen en ellos rindan cuenta de sus actos; |
A particular responsibility rests with us, the Member States, to train, to prepare and to hold accountable members of national contingents, including at the very senior level. | A nosotros, los Estados Miembros, nos incumbe la responsabilidad especial de instruir y preparar a los miembros de los contingentes nacionales, así como de hacer que rindan cuentas de sus actos, incluso en los rangos más altos. |
A common approach was needed, both with regard to the participation of children as witnesses, and also concerning the appropriate way in which to hold accountable children under 18 who had allegedly committed atrocities. | Es necesario adoptar un enfoque común tanto en relación con la participación de los niños como testigos, como en cuanto a la forma más adecuada de exigir responsabilidades a los niños menores de 18 años que supuestamente han cometido atrocidades. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!