El Camino Internacional es primordialmente un ministerio de comuniones hogareñas. | The Way International is primarily a home fellowship ministry. |
Todos nosotros tenemos nuestras responsabilidades hogareñas y profesionales. | All of us have our home and professional responsibilities. |
La solución se puede encontrar en la mayoría de las cocinas hogareñas. | The solution can be found in most home kitchens. |
Por otra parte, los automovilistas utilizan al menos 110 estaciones de carga hogareñas. | Moreover, motorists use at least 110 home filling stations. |
Los gases son usados para mejorar el estilo de vida en muchas instalaciones hogareñas. | Gases are used to enhance lifestyle in many home settings. |
Somos la solución en santa fe ciudad para redes hogareñas y pequeños. | We are the solution in santa fe city for household and small businesses,. |
La domesticación de los animales y el desarrollo de las artes hogareñas avanzan rápidamente. | The domestication of animals and the development of home arts proceed apace. |
Las habitaciones son amplias, hogareñas y bonitas. | The rooms are spacious and have a homely atmosphere. |
Estas se complementarán con un conjunto completo de herramientas hogareñas. | These will be augmented by a whole suite of tools actually in the home now. |
La domesticación de los animales y el desarrollo de las artesanías hogareñas proceden paralelamente. | The domestication of animals and the development of home arts proceed space. |
